কেন্দ্রীয় সংস্কৃতি মন্ত্রক বিভিন্ন দেশের সঙ্গে সাংস্কৃতিক আদান-প্রদান কর্মসূচির আওতায় স্বশাসিত সংস্থা সাহিত্য আকাদেমির মাধ্যমে বিদেশে ভারতীয় সাহিত্যের প্রচার ও প্রসারের কাজে যুক্ত রয়েছে। এই কর্মসূচির অঙ্গ হিসাবে ভারতীয় লেখকদের প্রতিনিধিদল স্পেন, ব্রিটেন, ব্রাজিল, থাইল্যান্ড, ইসরায়েল, মরিশাস, সংযুক্ত আরব আমীরশাহী এবং নেপাল সফর করেছে। এই দেশগুলিতে ভারতীয় লেখকরা সাহিত্য অনুষ্ঠান ও প্রদর্শনী-সহ সভাসমিতি এমনকি বই মেলাতেও অংশ নিয়েছেন।
সাহিত্য আকাদেমির পক্ষ থেকে একাধিক ভারতীয় ভাষায় রচিত বই বিদেশি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। বিভিন্ন প্রকাশক সংস্থা এই বইগুলি প্রকাশ করেছে। উল্লেখযোগ্য কয়েকটি বই হ’ল – নবারুণ ভট্টাচার্যের ‘হার্বার্ট’ জার্মান ভাষায়; কুশবন্ত সিং – এর ‘ট্রেন টু পাকিস্তান’ সুইস ভাষায় এবং বিশিষ্ট লেখক অম্বাই রচিত ‘কাট্টিল অরু মান’ বইটির ফরাসী ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে।
রাজ্যসভায় এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন কেন্দ্রীয় সংস্কৃতি ও পর্যটন প্রতিমন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল।
source: pib
0 মন্তব্যসমূহ
Thank you so much for your kindness and support. Your generosity means the world to me. 😊